Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. "Se va el caimán" (translation "the alligator is going") is a cumbia written by the Colombian songwriter, José María Peñaranda. [1] It was first recorded by the Eduardo Armani orchestra in 1945. [2] In its list of the 50 best Colombian songs of all time, El Tiempo, Colombia's most widely circulated newspaper, ranked the song at No. 6. [2]

  2. José María Peñaranda Letra de Se va el caimán: Una vieja y un viejito / iban en un aeroplano; / una vieja y un viejito...

  3. José María Peñaranda Se va el caimán lyrics: Una vieja y un viejito / iban en un aeroplano; / una vieja y un viejito...

  4. www.letras.com › los-wawanco › se-va-el-caimanSe Va El Caiman - Letras.com

    3 lip 2015 · Los Wawanco - Se Va El Caiman (Letra y canción para escuchar) - Se va el caimán, se va el caimán, (se va para barranquilla / Se va el caimán, se va el caimán, (se va para barranquilla / Voy a empezar mi relato, con

  5. José María Peñaranda - Se va el caimán lyrics (Spanish) + English translation: An old lady and an old man / Were travelling in an airplane; / An old lad.

  6. The caiman is leaving, the caiman is leaving, (he's going to Barranquilla) Se va el caimán, se va el caimán, (se va para barranquilla) Yesterday when I went to bathe, early in the morning Ayer que me fui a bañar, por la mañana temprano. (Yesterday when I went to bathe, early in the morning) (Ayer que me fui a bañar, por la mañana temprano)

  7. Letra de Se Va el Caiman de Los Wawanco. Voy a empezar mi relato, con alegría y con afán. En el pueblo de Abolato, se volvió un hombre caimán. Se va el caimán, se va el caimán, (se va para Barranquilla) Un día que me fui a bañar, por la mañana temprano. Ví un caimán muy singular, con cara de ser humano.

  1. Ludzie szukają również