Search results
The Lord stands beside you as your protective shade. 6 The sun will not harm you by day, nor the moon at night. 7 The Lord keeps you from all harm. and watches over your life. 8 The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. Currently Selected: Psalms 121: NLT.
Read Psalm 121 in the New Living Translation, a song for pilgrims ascending to Jerusalem. Find out where your help comes from and how the LORD watches over you.
Psalms 121. A song for pilgrims ascending to Jerusalem. 1 I look up to the mountains— does my help come from there? 2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth! 3 He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber. 4 Indeed, he who watches over Israel. never slumbers or sleeps. 5 The Lord himself watches ...
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów - Rozdział: 121. „już nie jako niewolnika, lecz więcej niż niewolnika, jako brata umiłowanego. [Takim jest on] zwłaszcza dla mnie, ileż więcej dla ciebie zarówno w doczesności, jak w Panu.”. Biblia Tysiąclecia: List do Filemona 1,16. Wyszukiwanie.
Read and study Psalms 121 in the New Living Translation, a modern translation of the Bible. Learn about the safety of the godly, the protection of God, and the comfort of the psalmist.
New Living Translation. Psalm 121. A song for pilgrims ascending to Jerusalem. 1 I look up to the mountains— does my help come from there? 2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth! 3 He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber.
I look up to the mountains— does my help come from there? NLT: New Living Translation. Read Psalms 121.