Search results
3 he restores my soul. [b] He leads me in right paths [c] for his name’s sake. 4 Even though I walk through the darkest valley, [d] I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff—. they comfort me.
Read Psalm 23 in the Catholic version from the USCCB Bible. This psalm expresses the psalmist's trust in God as a shepherd and host in the face of death.
Ps 23 0 Psalm 23 A Psalm of David. 1 YHWH is my shepherd; I shall not want. 2 He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside still waters. 3 He restores my soul: He guides me in the paths of righteousness for his name`s sake. 4 Yea, you I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for you are with me ...
Revised Standard Version Catholic Edition. The Divine Shepherd. A Psalm of David. 23 The Lord is my shepherd, I shall not want; 2 he makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters;[a] 3 he restores my soul.[b] He leads me in paths of righteousness[c] for his name’s sake.
Chapter 23 ⌄. 1 [Psalm Of David] Yahweh is my shepherd, I lack nothing. 2 In grassy meadows he lets me lie. By tranquil streams he leads me. 3 to restore my spirit. He guides me in paths of saving justice as befits his name. 4 Even were I to walk in a ravine as dark as death I should fear no danger, for you are at my side.
PSALM 23. A Psalm of David. 1 The Lord is my shepherd, I shall not want; 2 he makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters; s. 3 he restores my soul. t. He leads me in paths o f righteousness u.
Psalm 23 – Bóg pasterzem i gospodarzem. Psalm. Dawidowy. Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego. Pozwala mi leżeć na zielonych pastwiskach. Prowadzi mnie nad wody, gdzie mogę odpocząć: orzeźwia moją duszę. Wiedzie mnie po właściwych ścieżkach. przez wzgląd na swoje imię.