Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. The quick and the dead is an English phrase used in the paraphrase of the Creed in the Medieval Lay Folks Mass Book [1] and is found in William Tyndale's English translation of the New Testament (1526), "I testifie therfore before god and before the lorde Iesu Christ which shall iudge quicke and deed at his aperynge in his kyngdom" [2 Tim 4:1 ...

  2. The word has largely died out now, although we still retain the meaning in words like ‘quicksand’, that is, sand that moves and has ‘life’, or the bubbling and gurgling ‘quicklime’. The quick and the dead are referred to several times in the Bible.

  3. The quick and the dead, separated by a hair. Fortunately the expression "the quick and the dead" was inappropriate. From thence he shall come to judge the quick and the dead. Baruch opened his remarks by saying, "We are here to make a choice between the quick and the dead." An artist with whom I discussed this told me that a redistribution was ...

  4. quick and the dead. The living and the dead, as in The explosion was loud enough to wake the quick and the dead. Although quick has been used for "living" since the 9th century a.d., it survives only in this idiom and in cut to the quick, and may be obsolescent. See also: and, dead, quick.

  5. The quick and the dead is a term that has been used as a title for various movies and books, though the phrase actually goes back hundreds of years. We will look at the meaning of the term the quick and the dead, where it came from and some examples of its use in sentences.

  6. The phrase "the quick and the dead" gives a clue about what they meant. This phrase is from the Bible's New Testament, where the Day of Judgment is described as the time when Jesus will return from heaven to judge everyone, both the quick and the dead, determining who will have eternal life and who will be damned.

  7. My chapter title's wording comes from the 1662 Anglican Book of Common Prayer version of the Apostles' Creed (‘from thence he shall come to judge the quick and the dead’), a text translated from the Latin ‘inde venturus est iudicare vivos et mortuos’ – and the word ‘the quick’ (meaning ‘the living’) might itself now need to be ...

  1. Ludzie szukają również