Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. GO OFF THE DEEP END definition: 1. to get very angry about something or lose control of yourself 2. to get very angry about…. Learn more.

    • English

      GO OFF THE DEEP END meaning: 1. to get very angry about...

    • Polski

      GO OFF THE DEEP END definicja: 1. to get very angry about...

    • Go Off the Deep End

      go off the deep end translate: 大怒,火冒三丈. Learn more in the...

  2. If you say that someone has gone off the deep end, you mean that their mind has stopped working in a normal way and their behaviour has become very strange as a result. [ informal ] I'm not sure she believes me.

  3. If someone goes off the deep end, they start to behave in a crazy or very extreme way. Ray gives a chilling performance as the seemingly nice cop who goes off the deep end and starts terrorising a couple.

  4. GO OFF THE DEEP END definicja: 1. to get very angry about something or lose control of yourself 2. to get very angry about…. Dowiedź się więcej.

  5. `A stressed-out lawyer from the adjutant general 's office who went off the deep end? Informal, mainly US to lose your temper; react angrily.... Click for English pronunciations, examples sentences, video.

  6. Co znaczy i jak powiedzieć "go off the deep end" po polsku? - dać się ponieść emocjom, stracić panowanie nad sobą; zacząć wrzeszczeć, dostać szału.

  7. To overreact; to let ones emotions carry one away. The “deep end” presumably means the deep water at the end of a swimming pool, which it is rash to enter unless one can swim. The term became current in the early twentieth century. “There’s no reason for your going off the deep end,” wrote Kathleen Knight (Rendezvous with the Past ...

  1. Ludzie szukają również