Search results
The Beginning. 1 In the beginning(A) God created(B) the heavens(C) and the earth.(D)2 Now the earth was formless(E) and empty,(F) darkness was over the surface of the deep,(G) and the Spirit of God(H) was hovering(I) over the waters.
Polish Biblia Gdanska (1881) 1 Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. 2 A ziemia była niekształtowna i próżna, i ciemność była nad przepaścią, a Duch Boży unaszał się nad wodami. 3 I rzekł Bóg: Niech będzie światłość; i stała się światłość. 4 I widział Bóg światłość, że była dobra; i uczynił Bóg ...
I stała się światłość. Bóg widząc, że światłość jest dobra, oddzielił ją od ciemności. I nazwał Bóg światłość dniem, a ciemność nazwał nocą. I tak upłynął wieczór i poranek - dzień pierwszy. A potem Bóg rzekł: Niechaj powstanie sklepienie w środku wód i niechaj ono oddzieli jedne wody od drugich!
The Beginning. 1 In the beginning God created the heavens and the earth. 2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
Read the first chapter of Genesis in the NIV translation, which describes the creation of the heavens and the earth by God in six days. See the full text, verse images, and compare with other versions.
Genesis 1:1–31. The Creation of the World. 1 In the abeginning, God created the heavens and the earth. 2 The earth was bwithout form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
1 In the a beginning b God created the heavens and the earth. 2 The earth was c without form, and void; and darkness 1 was on the face of the deep. d And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.