Search results
Alfabet niderlandzki – alfabet, oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka niderlandzkiego. Składa się on z 27 (26) znaków: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, IJ, Y, Z. E jest najczęściej występującą literą w niderlandzkich wyrazach. Najrzadziej używane są natomiast Q, X, i Y.
v and z are somewhat special: They are permitted only at the start of a syllable in native words, not at the end. For historic reasons, in native words they are never preceded by a short/lax vowel and so never occur doubled. When the sounds /v/ and /z/ occur at the end of a syllable, they are written f and s respectively.
12 kwi 2022 · Aby napisać znak specjalny wciskasz i przytrzymujesz lewy klawisz Alt, następnie wpisujesz kod na klawiaturze numerycznej i gdy puścisz klawisz Alt, znak zostanie wyświetlony. Poniżej pełna tabela z wszystkimi dostępnymi znakami w systemie Alt Code:
Prawie pół miliona różnego rodzaju symboli, w tym strzałki, znaki matematyczne, emotikony, hieroglify i starożytne pisma, jest dostępne. Każdy symbol ma swoje przypisane miejsce w tabeli. Wystarczy przewinąć w dół, aby odkryć całe mnóstwo znaków Unicode.
Alfabet łaciński, pismo łacińskie, łacinka, alfabet rzymski – alfabet, system znaków służących do zapisu większości języków europejskich oraz wielu innych. Jest najbardziej rozpowszechnionym alfabetem na świecie – posługuje się nim około 35% ludzkości. W odróżnieniu od greckiego jest de facto abecadłem – ponieważ ...
Dutch alphabet (Nederlands alfabet) Note. There is also a digraph, IJ ij (lange ij), which was once written Y y, a letter which is now mainly used in foreign loanwords. Y is also known as Griekse ij, i-grec or ypsilon. ij is sometimes written with accents on both parts (íj́). Dutch pronunciation (Nederlandse uitspraak) Hear Dutch pronounciation:
4 kwi 2023 · Het zaad -> 't zaad. Notice however that both the /z/ and the /d/ reappear in the plural: de zaden: /də ˈzaːdən/ Contrary to d, the letters v and z are not written in the final position in such cases: de vaas - de vazen: /də vas - də ˈvazən/ de graaf - de graven /də ɣraf - də ˈɣravən/