Search results
22 paź 2016 · Z”L after a person’s name means that that person is dead. It is an abbreviation for the Hebrew phrase Zichrono livracha. [Of Blessed Memory.] The feminine form is zichronah livracha. The correct way to pronounce the abbreviation is “zahl.” Jews love acronyms.
- What is Cheshbon Hanefesh
Image: An accounting ledger filled out in blue ink....
- I'm an Introvert! How Can I Be Part of a Community?” – Coffee Shop Rabbi
Chętnie wyświetlilibyśmy opis, ale witryna, którą oglądasz,...
- Mourning for RBG in Our Pluralist Society – Coffee Shop Rabbi
Image: The body of former Chief Justice Earl Warren rests on...
- What to Wear on Yom Kippur
Some may choose to observe the prohibition against...
- What Does "Shabbat Shalom" Mean
“Shabbat shalom” is a Hebrew greeting for the Jewish...
- Especially for Beginners
Image: The cover of Reading Hebrew with Tikva, one of the...
- What is Cheshbon Hanefesh
7 mar 2016 · Nonetheless, I have often seen a"h (or ע״ה) for a woman where the same text included z"l (or ז״ל) for a man.
Stands for: Nucha (נוחה) [for a woman] or nucho (נוחו) [for a man] eden (עדן). Pronounced: noon ayin (the names of these two Hebrew letters) or noo-KHAH EH-den (for women) or noo-KHOH EH-den (for men)
11 gru 2008 · The three most frequent honorific abbreviations are: Z”L, O.B.M. and A”H. Z”L is an acronym for the Hebrew words zichrono/zichrona liv’racha (male/female), most often translated as “May his/her memory be blessed.” “Of Blessed Memory” is succinctly abbreviated as O.B.M.
18 paź 2023 · Both terms, alav hashalom (may he /she rest in peace), and zichrono livracha (may his memory be blessed), can be said on both men and women. In general, zichrono livracha is a more honorable term, as the gemora says that when a tzedak is mentioned we praise him.
A shorthand way of writing זכרונו\ה\ם\ן לברכה (zikhronó/á/ám/án livrakhá), which means “may his/her/their memory be a blessing”.
9 cze 2024 · She founded and directed the Women's Educational Resources Centre at OISE/University of Toronto for over two decades. She sharpened her formal Yiddish by attending the Oxford Yiddish Program and Hebrew University.