Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. The reason for his comment is that a translation (μετάθεσις) occurs out of a place and into another place. The place out of which the object is translated is indicated by the preposition ἐκ; the place into which the object is translated is indicated by the preposition εἰς.

  2. 1. (n.) The act of translating, removing, or transferring; removal; also, the state of being translated or removed; as, the translation of Enoch; the translation of a bishop. 2. (n.) The act of rendering into another language; interpretation; as, the translation of idioms is difficult. 3. (n.)

  3. 4 sty 2022 · Having a good, honest translation of the Bible is important. A good translating team will have done its homework and will let the Bible speak for itself. As a general rule, the more literal translations, such as the KJV, NKJV, ASB and NASB, have less “interpretative” work.

  4. 17 gru 2023 · One biblical dictionary calls our Lord translating someone “a special act of God” 19 and it all derives from two different New Testament Greek words being used through reinterpretation. In any case, the New Testament references ‘translation’ of someone from one place to another in the books of Colossians and Hebrews.

  5. A Bible translation is the rendering of the text of the Holy Scriptures into a language other than that which it was originally written. The purpose of a translation is to make the Word of God understandable to people who do not understand the original languages of Scripture.

  6. A translation of the Bible is a scholarly attempt to translate the original Hebrew, Aramaic, and Greek words of the Bible into an understandable modern language (i.e., English).

  1. Ludzie szukają również