Search results
This document contains loose translations of the National Anthem in all eleven official languages. The main objective is to enable South Africans to understand the content of the Anthem in their own languages.
Continue to celebrate our rich heritage. Vuyisile Msila. Pretoria News. We should continue valuing the Heritage Day in our country as one of the most important days in our calendar, for we should never take the celebrations of our South Africanness, our cultural diversity for granted.
National Anthem Lyrics. Nkosi sikelel' iAfrika. Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.
30 kwi 2014 · The South African National Anthem (Various Translations) Our National Anthem is usually (if not always) translated only into English. This being a country with 11 official languages and a people majority of whom do not speak English as their first language, its translation into other languages might help people understand and enjoy it.
the National Anthem. Schools should ensure that the official version of the National Anthem is sung in full. Learners and educators should be made aware of the appropriate behaviour involved in singing the Anthem. It must be sung with pride, as a key symbol of South Africa’s nationhood. Learners and educators will also
It was first sung publicly at the official hoisting of the national flag in Cape Town on 31 May 1928, but it was not until 2 May 1957 that Government made the announcement that Die Stem had been accepted as the official national anthem of South Africa.
4 sie 2022 · South Africa’s national anthem features five of the most widely spoken of the country’s eleven official languages – Xhosa, Zulu, Sesotho, Afrikaans and English. You can find all the lyrics below, along with an English translation beside each line.