Search results
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an i.
Alabanza a Dios por una esperanza viva. 3 ¡Bendito sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo! Por su gran misericordia, nos ha hecho nacer de nuevo mediante la resurrección de Jesucristo de entre los muertos, para que tengamos una esperanza viva 4 y recibamos una herencia que no se puede destruir, contaminar o marchitar.
biblia romaneasca audio, citeste ortodoxa, catolica, Cornilescu, Noua Traducere, online, pe telefon sau tableta, devotional, studii si comentarii in romaneste
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Tot astfel, nici bărbatul nu este stăpân peste trupul lui, ci nevasta. 5 Să nu vă lipsiţi unul pe altul de datoria de soţi, decât doar prin bună învoială, pentru un timp, ca să vă îndeletniciţi cu postul şi cu rugăciunea, apoi să vă împreunaţi iarăşi, ca să nu vă ispitească Satana din pricina nestăpânirii voastre. 6 ...
Robia a zdrobit. Nu mai sunt același. B: Azi sunt o făptură nouă-n Cristos. Cele vechi s-au dus, totu-i nou. Și prin credință trăiesc. R: Un nume nou s-a scris în veșnicie. Și e-al meu, da, e-al meu. A scris povestea vieții mele. Domnul meu, Dumnezeu. 2: Păcatul m-a orbit. Dar ochii El mi-a deschis. Să văd lumina Sa. Nu mai sunt același.
Partajează. Binecuvântat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care, după îndurarea Sa cea mare, ne-a născut din nou, prin învierea lui Isus Hristos din morți, la o nădejde vie și la o moștenire nestricăcioasă și neîntinată și care nu se poate veșteji, păstrată în ceruri pentru voi.