Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Początkowo stosowanie polskich znaków było ograniczone technicznymi możliwościami urządzeń wejścia-wyjścia, potem również nieprzystosowaniem zagranicznego oprogramowania do języka polskiego. Z czasem pojawiły się Polskie Normy, były one jednak mało praktyczne, podobnie jak normy międzynarodowe.

  2. 22 sie 2010 · Pobrałem napisy do filmu i zamiast polskich znaków mam krzaki. Próbowałem zmieniać kodowanie na UTF-8, ISO 8859-2 i cały czas jest to samo. Jako odtwarzacza używam BESTPlayera.

  3. Plik tekstowy zawiera znaki alfanumeryczne, czyli litery, cyfry i podobne znaki, a także znaki sterujące, jak znak końca wiersza (CRLF, CR lub LF, ang. Carriage Return, Line Feed), znak końca pliku (EOF, ang. End Of File) czy znak kolejności bajtów (BOM, ang. Byte Order Mark).

  4. UTF-8 (ang. 8-bit Unicode Transformation Format) – system kodowania Unicode, wykorzystujący od 1 do 4 bajtów do zakodowania pojedynczego znaku, w pełni kompatybilny z ASCII. Jest najczęściej wykorzystywany do przechowywania napisów w plikach i komunikacji sieciowej.

  5. Na stronie tej zebrane są wszystkie znane mi kody polskich liter. Osobiście dawniej propagowałem standard ISO 8859-2 jako jedyny uznany międzynarodowo i zatwierdzony w kraju jako polska norma PN-93/T-42118. Obecnie najpowszechniejsze stało się kodowanie Unicode znane też jako ISO/IEC 10646.

  6. Zwyczajowo pierwszym elementem, który wstawia się do sekcji <head>, jest deklaracja zestawu znaków, który będzie używany na stronie internetowej, aby tekst wyświetlał się odpowiednio. Zestaw znaków, którego będziemy używali to UTF-8. <meta charset="UTF-8">.

  7. I'm trying to parse an XML file (http://jstryczek.blox.pl/rss2) that says its character set is ISO-8859-2. My database is in UTF-8, so I want to convert it to UTF-8. To do that I run the following on the string: $content = iconv ('ISO-8859-2', 'UTF-8//TRANSLIT', $content);

  1. Ludzie szukają również