Search results
Bezpłatna usługa Google, umożliwiająca szybkie tłumaczenie słów, zwrotów i stron internetowych w języku angielskim i ponad 100 innych językach.
- Google Translate
Google Translate is a free online translation service that...
- Google Translate
Co znaczy i jak powiedzieć "touché, touche" po polsku? - trafienie! (w szermierce); właśnie!; używane, gdy chcemy przyznać, że ktoś wysunął przeciwko nam dobry argument w dyskusji.
Znajdź wszystkie tłumaczenia słowa touché w polsko, takie jak tusz, dotykać, dotknąć i wiele innych.
A: "Touché". or something similar|Touché is a french word meaning (in fencing) used as an acknowledgment of a hit by one's opponent. In more common/everyday use it's an acknowledgment during a discussion of a good or clever point made at one's expense by another person.
TOUCHÉ definicja: 1. used to admit that someone has made a good point against you in an argument or discussion: 2…. Dowiedź się więcej.
Touché to wykrzyknik używany do potwierdzenia, że ktoś ma rację w kłótni lub rozmowie. Nie można się z tym kłócić. Jest francuski i jest również powszechnie używany w języku angielskim. Tak: A: You always say I should be quiet, but you're talking so loudly right now.
I'm the one that's supposed to say "touché." To ja powinienem powiedzieć "co za szkoda". Only the person being bested says "touché." Tylko pokonany może mówić "co za szkoda". Okay, that is mildly amusing, but you can't say "touché." To jest lekko zabawne, ale nie możesz powiedzieć "co za szkoda".