Search results
Kurs do matury ustnej: http://studyenglishonline.pl/matura-ustna-z-angielskiego-piece-of-cakeUcz się ze mną: http://studyenglishonline.pl/ucz-sie-ze-mnaFB: ...
Zostań patronem kanału: https://patronite.pl/EnglishIsFun Możesz też wesprzeć kanał przelewając dowolne środki z dopiskiem 'darowizna' na https://www.paypal....
Sprawdź co różni od siebie słowa THINK oraz THINKING i dowiedz się jak ich poprawnie używać. Jak powiedzieć MYŚLEĆ po angielsku? Jak wyrażać OPINIE?
ESL questions from students, this one focussing on the difference between prepositions. "What's the difference between 'Think OF', and 'Think ABOUT'?"
29 mar 2021 · “Think of” użyjemy gdy pytamy o opinię: What do you think of my plan? = Co myślisz o moim planie? A także gdy coś nam przychodzi do głowy lub przypominamy sobie coś konkretnego: I couldn’t think of any good answer. = Nie przychodziła mi do głowy żadna dobra odpowiedź. I try to think of her name. = Próbuję sobie przypomnieć jej imię.
Kiedy się używa think a kiedy thinking. Chodzi mi o czas Present Continuous. Bo w książce mam napisane po angielsku i co ja z niej zrozumiałam to się używa think, kiedy,, w coś wierzymy'' lub ,, mamy jakąś opcję''. A thinking, kiedy coś rozpatrujemy. Ale i tak mam problem.
W dużym uproszczeniu think about oznacza dłuższe myślenie niż think of. think about – oznacza myśleć o kimś lub o czymś długo i wytężenie; think of – znaczy że są to myśli przelotne, nie głębokie i nie analityczne.