Search results
La canción 'Sonnet' de The Verve, una banda británica conocida por su sonido que combina elementos de rock alternativo y britpop, es una exploración lírica de los sentimientos amorosos que desafían la estructura tradicional de un soneto.
11 lip 2023 · "Sonnet" de The Verve es una canción que aborda los temas del amor, los recuerdos y las advertencias de la naturaleza. Las letras sugieren que el narrador está recordando con un amigo el pasado a través de una caja roja de recuerdos, donde el amor parece permanecer en las venas del amigo del narrador.
23 paź 2019 · Secondo noi della rubrica Mal Di Testi uno dei testi più misteriosi che siano mai stati scritti potrebbe essere Sonnet dei Verve. Perché ? Leggete di seguito e capirete meglio.
Sonnet Lyrics & Meanings: My friend and me / Looking through her red box of memories / Faded I'm sure / But love seems to stick in her veins you know / / Yes, there's love if you want it / Don't sound like no sonnet, my lord / Yes, there's love if you want it / Don't sound like no sonnet, my lord / My lord / / / Why can't you see / That nature ...
El significado de la cancion 'Sonnet ', basado en la letra. ¿De que se trata Sonnet ? El protagonista y su amigo están recordando sobre el amor a través de los recuerdos en su caja roja. A pesar de los recuerdos desvanecidos, el amor aún persiste. El protagonista se siente advertido por la naturaleza, pero aún anhela estar al lado de su pareja.
1 lip 2023 · "Sonnet" dei The Verve è una canzone che affronta i temi dell'amore, dei ricordi e degli avvertimenti della natura. I testi suggeriscono che il narratore stia ricordando il passato con un amico attraverso una scatola rossa di ricordi, dove l'amore sembra rimanere nelle vene dell'amico del narratore.
15 gru 2010 · Il testo e la traduzione di Sonnet dei The Verve. Dall’album Urban Hymns, pubblicato il 29 settembre 1997. my friend and me (il mio amico ed io) looking through her red box of memories (Guardando nella sua scatola rossa di ricordi) faded I’m sure (scoloriti sono sicuro) but love seems to stick (ma l’amore sembra incollarsi)