Search results
1812 in Russian poetry: a collection of poems and songs (historical and military) dedicated to the Patriotic War, Alexander I and Napoleon: for students / was K. V. Elpatievsky. - 2nd add. ed., with the addition of a brief sketch of the Patriotic War.
In this paper I am supposed to find a major theme of Victor Hugo’s poem, and then cite supporting examples from the text. But right away I ran into a problem: this is a translation — the poem was written in French.
From the titles of the poems one can easily follow the course of the campaign, as for example: "Sralenie pri Borodine"; "Na razrusenie Moskvy"; "Osvoboydenie Moskvy"; "Oda na 'udesnye rossijskie pobedy";
The Expiation: I; By Victor Hugo. 1966. The humility of Napoleon as he retreats from Russia in 1812 is told of by Hugo with the accompaniment of cold terror, variously. What Napoleon liked least — confusion — is now his lavishly.
31 lip 2014 · Russia 1812. Victor Hugo Translated by Robert Lowell. The snow fell, and its power was multiplied. For the first time the Eagle bowed its head– dark days! Slowly the Emperor returned– behind him Moscow! Its onion domes still burned. The snow rained down in blizzards–rained and froze.
Analysis (ai): This poem critiques Napoleon's destructive campaign in Russia, depicting the horrors of war and the suffering it inflicts. The raven, a symbol of death and scavenging, symbolizes the human carnage that follows Napoleon's army.
11 gru 2017 · Borodino by Mikhail Lermontov. This 1837 poem takes its name from the battle of Borodino – one of the main battles of the 1812 war with Napoleon. It took place in the village of Borodino just outside of Moscow. After what seemed to be a Russian victory, the Russian army was ordered to step back as Napoleon had large reserves on the way.