Search results
Our God meets our emotional, physical, and spiritual needs. 2 He offers a resting place for me in his luxurious love. 23:2 Or “in spring [green] meadows.” A good shepherd knows where to pasture his flock. These green meadows would be a resting place, free from all fear.
4 Even when your path takes me through the valley of deepest darkness, fear will never conquer me, for you already have! Your authority is my strength and my peace. The comfort of your love takes away my fear.
Psalms 23, The Passion Translation (TPT) The Good ShepherdDavid’s poetic praise to GodYahweh is my best friend and my shepherd. # :1 The word most commonly used for “shepherd” is t...
Psalm 23 The Passion Translation (TPT) 1 The Lord is my best friend and my shepherd. I always have more than enough. 2 He offers a resting place for me in his luxurious love. His tracks take me to an oasis of peace, the quiet brook of bliss. 3 That’s where he restores and revives my life. He opens before me pathways to God’s pleasure
The text from New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs may be quoted in any form (written, visual, electronic, or audio), up to and inclusive of 250 verses or less, without written permission from the publisher, provided that the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible, nor do verses quoted account for 20 ...
Psalm 23:1-6 TPT YAHWEH is my best friend and my shepherd. I always have more than enough. He offers a resting place for me in his luxurious love. His tracks take me to an oasis of peace near the quiet brook of bliss. That’s where he restores and revives my life. He opens before me the right path and leads me along in his footsteps of ...
1 Psalm. Dawidowy. Pan jest moim pasterzem 2, nie brak mi niczego. 2 Pozwala mi leżeć na zielonych pastwiskach. Prowadzi mnie nad wody, gdzie mogę odpocząć: 3 orzeźwia moją duszę. Wiedzie mnie po właściwych ścieżkach przez wzgląd na swoje imię. 4 Chociażbym chodził ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną.