Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 1niegdyć (daw.) — kiedyś. [przypis edytorski] -kiem. Było to trudne, póki się zręczność2 nie p. dała. Wkrótce potem, gdy oficer żołnierza na warcie zranił mieczem, Maur mu odął ego dow�. dztwo. Desdemona zmartwiona tym, usiłowała go z mężem po. zymie. — Może też, rzekł zdraca, Desdemona nie bez przyczyny tak go mile. widzi. — Dlaczegożby? zapyta�.

  2. Otello, zasoby wyspy znane ci są najlepiej; a choć nasz tameczny namiestnik posiada niewątpliwe zdolności, opinia, wszechwładna pani wypadków, więcej liczy na ciebie. Musisz więc blask swojego szczęścia przyćmić tą twardą a niebezpieczną wyprawą.

  3. Otello. tłum. Leon Ulrich. pobierz książkę. czytaj online. Otello to tragedia, która powstała między 1602 a 1604 rokiem. Tytułowy bohater, który jest dowódcą weneckiej armii, poślubia Desdemonę. Kierowany przez Jagona, który pragnie się zemścić, zaczyna bezpodstawnie podejrzewać swoją żonę o zdradę. Spis treści: Wstęp. Otello. AKT PIERWSZY.

  4. Pomnij, że jesteś na śmiertelnem łożu! Desdem. Lecz ach! nie umrę jeszcze! Otello. Tak, natychmiast! Więc szczerze wyznaj wszystkie grzechy twoje, Bo przecząc jeden po drugim przysięgą, Nie zdołasz zmienić silnych postanowień, Które szaleją w mej śmiertelnej duszy.

  5. Łotr to ślizki i subtelny, wynalazca okazyi, którego oczy umieją chytrze bić fałszywą monetę sposobności, gdy mu zbywa na prawdziwej; łotr wierutny, wcielony dyabeł, a dotego piękny, młody, mający za sobą wszystko, za czem niedoświadczone głowy szaleją. Morowy łotr stemplowany, a kobieta oczyma już do niego strzyże.

  6. 30 maj 2021 · Przewodnik operowy online i streszczenie do OTELLO Giuseppe Verdiego. Ta opera Giuseppe Verdiego uważana jest za genialne dzieło na temat wkładu Szekspira do literatury światowej. Dla wielu tenorów rola Otella jest ukoronowaniem ich kariery.

  7. Otello. O, bez wątpienia! Jago, mędrzec z ciebie. Jago. Odejdź na stronę a cierpliwie słuchaj. Kiedyś tu leżał powalony żalem. I namiętnością duszy twej niegodną, Wszedł Kassyo, ale odejść go skłoniłem, Twą słabość zręcznym tłómacząc pozorem.