Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Hail Mary, full of grace, blessed amongst wives and maids art thou, and blessed is the fruit, o blessed one, of thy maternal womb, Jesu. Pray for those who kneeling adore thee, (ad Emilia) Affrettati; fra poco giunge Otello.

  2. Otello, moro, generale dell'Armata Veneta (tenor) Jago, alfiere (baritone) Cassio, capo di Squadra (tenor) Roderigo, gentiluomo Veneziano (tenor) Lodovico, Ambasciatore della Repubblica Veneta (bass) Montano, predecessore di Otello nel governo dell'Isola di Cipro (bass) Un Araldo (bass) Desdemona, moglie di Otello (soprano)

  3. Read the libretto, translated to english, of the Italian opera Otello by Giaochino Rossini on Opera-Arias.com. With links to other information and other operas.

  4. OTELLO Miseria mia! ~ No! il vano sospettar nulla giova. Pria del dubbio l'indagine, dopo il dubbio la prova, dopo la prova (Otello ha sue leggi supreme), amore e gelosia vadan dispersi insieme! JAGO. (con piglio più ardito) Un tal proposto spezza di mie labbra il suggello.

  5. Otello. ” by. Giuseppe Verdi. libretto (Italian) Una sala terrena nel castello. Un’invetriata e un. verone la dividono da un grande giardino. Non ti crucciar. e col balteo fregiato.

  6. Otello is an opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Arrigo Boito, based on Shakespeare's play Othello. It was Verdi's penultimate opera, and was first performed at the Teatro alla Scala, Milan, on February 5, 1887.

  7. Wechsberg attributes this to Verdi's Italian sense of drama, intrigue and passion, traits embodied in Iago rather than the more simplistic jealous Otello or the beatific Desdemona; as he puts it, on the stage demons are always more interesting than angels.

  1. Ludzie szukają również