Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. stać. — Kochany mężu! co znaczą te myśli, które ci serce por. szaą? Pódę za tobą, gdziekolwiek się udasz, gdyby przez ogień trzeba iść w koszuli edne, i to bym uczyniła, a cóż znaczy z tobą się puścić na okręcie mocnym i dobrze opat. zonym? Maur obął rękami szyę żony, i ca-łuącą czule, rzekł: Niech nas Bóg długo uchowa, droga moa, z tą miło.

  2. O Maurach w Hiszpanii prawiono cuda jako o narodzie rycerskim, krwi gorącej, namiętnym jak Otello i jak on szlachetnym. W roku 1601, na rok przed pierwszym przedstawieniem Otella na scenie, królowa Elżbieta przyjmowała na swym dworze ogorzałych maurytańskich posłów, którym Szekspir mógł się przypatrzeć. 11

  3. Otello, zasoby wyspy znane ci są najlepiej; a choć nasz tameczny namiestnik posiada niewątpliwe zdolności, opinia, wszechwładna pani wypadków, więcej liczy na ciebie. Musisz więc blask swojego szczęścia przyćmić tą twardą a niebezpieczną wyprawą.

  4. Łotr to ślizki i subtelny, wynalazca okazyi, którego oczy umieją chytrze bić fałszywą monetę sposobności, gdy mu zbywa na prawdziwej; łotr wierutny, wcielony dyabeł, a dotego piękny, młody, mający za sobą wszystko, za czem niedoświadczone głowy szaleją. Morowy łotr stemplowany, a kobieta oczyma już do niego strzyże.

  5. Otello. tłum. Leon Ulrich. pobierz książkę. czytaj online. Otello to tragedia, która powstała między 1602 a 1604 rokiem. Tytułowy bohater, który jest dowódcą weneckiej armii, poślubia Desdemonę. Kierowany przez Jagona, który pragnie się zemścić, zaczyna bezpodstawnie podejrzewać swoją żonę o zdradę. Spis treści: Wstęp. Otello. AKT PIERWSZY.

  6. Tekst piosenki: Ave Maria, piena di grazia, eletta. fra le spose e le vergini sei tu, sia benedetto il frutto, o benedetta, di tue materne viscere, Gesù. Prega per chi adorando a te si prostra, prega nel peccator, per l'innocente, e pe'l debole oppresso e pe'l possente, misero anch'esso, tua pietà dimostra.

  7. Otello. Jakeś mógł tak się zapomnieć, Michale? Kassyo. Wybacz mi, wodzu, nie mogę rzec słowa. Otello. Zacny Montano, znany byłeś z taktu; Wysoko cenił świąt rozwagę twoją W tak młodym wieku, i twe imię brzmiało Pochwalnie w ustach najświatlejszych sędziów. Skądże ci przyszło kazić tak swą przeszłość

  1. Ludzie szukają również