Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Polish Biblia Gdanska (1881) 1 Nie sądźcie, abyście nie byli sądzeni; 2 Albowiem jakim sądem sądzicie, takim sądzeni będziecie, i jaką miarą mierzycie, taką wam odmierzono będzie. 3 A czemuż widzisz źdźbło w oku brata twego, a balki, która jest w oku twojem, nie baczysz?

  2. Mateusza 7 | UBG Biblia | YouVersion. 1 Nie sądźcie, abyście nie byli sądzeni. 2 Jakim bowiem sądem sądzicie, takim będziecie sądzeni, i jaką miarą mierzycie, taką będzie wam odmierzone. 3 A czemu widzisz źdźbło w oku swego brata, a na belkę, która jest w twoim oku, nie zwracasz uwagi?

  3. Matthew 7. New International Version. Judging Others. 7 “Do not judge, or you too will be judged. 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

  4. Matthew 7. Easy-to-Read Version. Be Careful About Criticizing Others. 7 “Don’t judge others, and God will not judge you. 2 If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.

  5. 7Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

  6. Keep Asking, Seeking, Knocking (). 7 “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. Read full chapter

  7. 7Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

  1. Ludzie szukają również