Search results
18 maj 2009 · lie – lay – lain. Czyli jak widać, żeby było ciekawiej, trzeba pamiętać, że czas przeszły od „lie” to „lay”. Zaś samo „lay” znaczy „kłaść” i też jest nieregularne: lay – laid – laid. Warto porównać zdania: She lies on her bed every day. – Ona leży na łóżku codziennie. She lay on her bed yesterday.
25 lip 2024 · Witajcie! Dziś przyjrzymy się trzem niezwykle mylącym się angielskim słowom które brzmią podobnie lecz mają różne znaczenia. Trzy takie czasowniki to "lie" (leżeć), "lay" (kłaść) oraz "lie" (kłamać). W tym artykule wyjaśnimy różnice między nimi, aby ułatwić ich poprawne użycie.1.
Czasownik lay oznacza położyć coś, kogoś i jego formy to: lay - laying - laid - laid. Czasownik lie oznacza kłamać , a jego formy to: lie - lying - lied - lied. Lie znaczy również leżeć, kłaść się i odmienia się wówczas w następujący sposób: lie - lying - laid - lain.
Jaka jest różnica między lie a lay w języku angielskim? Sprawdź, kiedy używać lay, a kiedy używać lie i jak wstawić te słowa w zdanie.
His brand-new phone will lie on the sofa when he comes back. Kiedy wróci, jego nowy telefon będzie leżał na sofie. Czasownik „lie” – będący dodatkowo czasownikiem nieregularnym – odmieniamy w następujący sposób: Bezokolicznik: To lie. Czas teraźniejszy: Lie. Czas przeszły: Lay. Czas zaprzeszły: Lain. Forma ciągła: Lying
W mowie potocznej można spotkać się z wymiennym użyciem czasowników "lay" ('kłaść') i "lie" ('leżeć'), jest to jednak powszechnie uważane za błąd językowy. Warto zapamiętać, że czasownik " lay " może też odnosić się do składania jaj lub stawiania jakiejś kwoty pieniędzy.
Lie is a verb which means ‘to be in or put yourself into a flat position’. It is an irregular verb and it doesn’t take an object. The -ing form is lying and the past simple is lay. The -ed form, lain, is very formal and is rarely used: I love to lie on a beach and read. She lay on the bed and gazed at the ceiling, daydreaming.