Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Joan Manuel Serrat – Para la libertad. English translation. Translation. For freedom I bleed, fight and live on. For freedom, my eyes and my hands, like a carnal tree, generous and captive, I give to the surgeons. For freedom I feel more hearts. than sands in my chest. My veins give off foam.

  2. Letra de Para la Libertad (with Rubén Blades) de Joan Manuel Serrat. Para la libertad Sangro, lucho y pervivo Para la libertad Mis ojos y mis manos Como un ár...

  3. Joan Manuel Serrat - Para La Libertad (Letra y canción para escuchar) - Para la libertad sangro, lucho, pervivo. Para la libertad, mis ojos y mis manos, como un árbol carnal, generoso y cautivo, doy a los cirujanos.

  4. PARA LA LIBERTAD (Canción 3)Para la libertad, sangro, lucho, pervivo. Para la libertad, mis ojos y mis manos como un árbol carnal, generoso y cautivo, doy a ...

  5. La bellísima canción que tantas veces escuchamos en la voz de Joan Manuel Serrat, “Para la libertad”, corresponde a la segunda parte de un Poema de Miguel Hernández, llamado “El herido”. Y en esa segunda parte hay una estrofa, la tercera, que no se encuentra en la canción.

  6. 28 mar 2020 · Para la libertad, mis ojos y mis manos, como un árbol carnal, generoso y cautivo, doy a los cirujanos. Para la libertad, siento más corazones. que arenas en mi pecho dan espuma a mis venas; y entro en los hospitales, y entro en los algodones, como en las azucenas. Porque donde unas cuencas vacías amanezcan, ella pondrá dos piedras de futura mirada,

  7. 13 lut 2018 · Para la libertad sangro, lucho, pervivo. Para la libertad, mis ojos y mis manos, como un árbol carnal, generoso y cautivo, doy a los cirujanos. Para la libertad siento más corazones que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas, y entro en los hospitales, y entro en los algodones como en las azucenas. Para la libertad me desprendo a balazos

  1. Ludzie szukają również