Search results
Translate Laissez les bon temps rouler. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations.
"Laissez les bon temps rouler" is a Cajun French phrase that translates to 'Let the good times roll' in English. It originated in Louisiana, specifically in the Cajun culture. The phrase reflects the lively and festive spirit of the region and is often associated with Mardi Gras celebrations.
laissez les bons temps rouler translation in English - Spanish Reverso dictionary, see also 'lassie, lass, lapse, laser', examples, definition, conjugation
1 paź 2024 · A quintessential Louisiana phrase, “laissez les bon temps rouler” is a Cajun expression meaning “let the good times roll” – that is, to make merry. Mostly associated with New Orleans and frequently heard during Mardi Gras celebrations, the saying conveys the joie de vivre (joy of living) that hangs in the city’s humid air.
15 sie 2005 · I heard the Cajun expression Laissez les bons temps rouler many times when I lived in New Orleans. In a recent thread in the Spanish-English forum the English expression Let the good times roll was being discussed.
2 mar 2016 · “Laissez les bon temps rouler.” Laissez les bon temps rouler ( lay-ZEH leh BAWN taw ROO-leh ) means “let the good times roll,” and it’s one of the most widely known phrases associated with Louisiana.
The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole. This phrase is often mentioned in Louisiana (especially New Orleans) and around the Gulf Coast where Mardi Gras is celebrated.