Search results
"Laissez les bon temps rouler" is a Cajun French phrase that translates to 'Let the good times roll' in English. It originated in Louisiana, specifically in the Cajun culture. The phrase reflects the lively and festive spirit of the region and is often associated with Mardi Gras celebrations.
27 maj 2004 · French term or phrase: Laissez les bon temps roules. dksk.;la;a;ekekenn. karen. English translation: Let the good times roll. Explanation: personal knowledge. --------------------------------------------------. Note added at 2 hrs 47 mins (2004-05-27 04:22:38 GMT) --------------------------------------------------.
The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole. This phrase is often mentioned in Louisiana (especially New Orleans) and around the Gulf Coast where Mardi Gras is celebrated.
See how “laissez les bon temps rouler” is translated from French to English with more examples in context
Translation for 'laissez le bon temps rouler' in the free French-English dictionary and many other English translations.
2 mar 2016 · “Laissez les bon temps rouler.” Laissez les bon temps rouler ( lay-ZEH leh BAWN taw ROO-leh ) means “let the good times roll,” and it’s one of the most widely known phrases associated with Louisiana.
Many translated example sentences containing "laisser les bons temps rouler" – English-French dictionary and search engine for English translations.