Search results
"Laissez les bon temps rouler" is a Cajun French phrase that translates to 'Let the good times roll' in English. It originated in Louisiana, specifically in the Cajun culture. The phrase reflects the lively and festive spirit of the region and is often associated with Mardi Gras celebrations.
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
27 maj 2004 · French term or phrase: Laissez les bon temps roules. dksk.;la;a;ekekenn. karen. English translation: Let the good times roll. Explanation: personal knowledge. --------------------------------------------------. Note added at 2 hrs 47 mins (2004-05-27 04:22:38 GMT) --------------------------------------------------.
2 mar 2016 · “Laissez les bon temps rouler.” Laissez les bon temps rouler ( lay-ZEH leh BAWN taw ROO-leh ) means “let the good times roll,” and it’s one of the most widely known phrases associated with Louisiana.
28 sty 2023 · Laissez les Bons Temps Rouler: This is the most commonly used formal expression to convey “Let the Good Times Roll” in Cajun. It is also the literal translation of the phrase. Pronounced as “LEH-say lay bon TOM roo-LAY,” this expression beautifully captures the essence of Cajun joie de vivre.
25 paź 2014 · It is sometimes spelled Laisser les bons temps (or le bon temps) rouler but only Laissez les bons temps rouler is considered correct in Cajun French. This phrase is an incitement to have a good time, and only "-ez" or "-ons" endings can show this in French ("-er" ending being the mark of the infinitive, it is impersonal)
1 paź 2024 · “Laissez les bon temps rouler” A quintessential Louisiana phrase, “laissez les bon temps rouler” is a Cajun expression meaning “let the good times roll” – that is, to make merry. Mostly associated with New Orleans and frequently heard during Mardi Gras celebrations, the saying conveys the joie de vivre (joy of living) that hangs ...