Search results
Elementy składające się na adres po angielsku. Na adres składa się nazwa ulicy (street name), numer budynku (building number) przy danej ulicy oraz numer mieszkania (apartment number). W przypadku, gdy podajemy adres korespondencyjny to zawieramy również informacje o kodzie pocztowym (zip code), mieście (city) oraz kraju (country).
1 lut 2020 · Warto zwrócić uwagę, że numer pod którym mieszkamy piszemy przed nazwą ulicy, a kod pocztowy miejscowości po nazwie tej miejscowości. Sposób ten znacznie różni się od podawania adresu po polsku, lecz pamiętając o tej zasadzie nie powinien on sprawiać wam problemów.
Zapisując adres np. na kopercie czy w formularzu, forma adresu przybiera podobny kształt do jej polskiego odpowiednika. Musimy jednak pamiętać o pewnych elementach, które różnią się względem polskiego zapisu. Prawidłowo zapisany adres ma następującą kompozycję. Tytuł (Mr, Mrs, Miss) imię i nazwisko.
17 lis 2023 · Najważniejsze elementy to imię i nazwisko odbiorcy, nazwa ulicy i numer domu, nazwa miejscowości i kod pocztowy oraz ewentualnie nazwa hrabstwa. Czy kod pocztowy ma znaczenie? Tak, kod pocztowy ma duże znaczenie, ponieważ pozwala na dokładne zlokalizowanie miejsca dostarczenia.
rzeczownik. kod pocztowy [policzalny] What's your postcode? (Jaki jest twój kod pocztowy?) The fourth character in my postcode is a zero. (Czwarty znak w moim kodzie pocztowym to zero.) I could tell by the zip code that it was in the Los Angeles area. (Mogłem poznać po kodzie pocztowym, że to było w okolicy Los Angeles.)
Tłumaczenie zip code : kod pocztowy. Przeczytaj więcej w słowniku angielsko-polskim Cambridge.
kod pocztowy - tłumaczenie na angielski oraz definicja. Co znaczy i jak powiedzieć "kod pocztowy" po angielsku? - postcode, postal code, zip code, ZIP code