Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. based upon His self-revelation. Yahweh titles appear in English translations as Jehovah. Yahweh-Jireh “The LORD will provide” (Gen. 22:14). This was the name given to the location where God provided a ram for Abraham to sacrifice in the place of Isaac. This name is a testimony to God’s deliverance.

  2. translation in first position in Israelite personal names as Jeho- and Jo- (for example, Jonathan, “Jehovah has given”). In final position, it occurs as -iah and -jah (for example, Adonijah, “my Lord is Jehovah”).5 The Bible routinely depicts YHWH/Jehovah as the only God Israelites should worship.

  3. The name, which some people pronounce as Yahweh and others (mostly Christians) as Jehovah, appears 5,410 times in the Bible (1,419 of those in the Torah). It is unclear what the original pronunciation of the word was, due to the longstanding Jewish prohibition on speaking God’s name aloud.

  4. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English). Jewish translations often reflect traditional Jewish exegesis of the Bible; all such translations eschew the Christological interpretations present in many non-Jewish translations.

  5. In Hebrew, “The-Lord-Will-Provide” is Jehovah-Jireh. There’s a deep lesson in this name, for Isaac was a symbol of Christ, the only begotten Son whom the Father offered as a sacrifice for our sins on the mountains of Jerusalem, which is also known as Mount Moriah.

  6. Also abbreviated Jah, the most common name of God in the Hebrew Bible is the Tetragrammaton, יהוה, which is usually transliterated as YHWH. The Hebrew script is an abjad, and thus vowels are often omitted in writing. YHWH is usually expanded to Yahweh in English.

  7. Thus in English translations of the Hebrew text, JHWH is never written as a proper name, but as “the Lord.” JHWH is explained in the book of Exodus as “I am Who I am” and it is clearly derived from the old Hebrew verb HWH which means “to be.” The term “Jehovah” was introduced by Christian scholars.

  1. Ludzie szukają również