Search results
13 mar 2017 · Here is where it get’s crazy. The Masoretes did not add the vowels until seven hundred years after the birth of Christ. Up to that time the original text in Hebrew provided only the consonants Yod, Resh, Aleph. There is an obvious a play on words here. Yireah as a root word means to reverence or be in awe.
edition of the Hebrew Bible in English: The sacred task of translating the Word of God, as revealed to Israel through lawgiver, prophet, psalmist, and sage, began at an early date.
Each Hebrew name of God emphasizes specific characteristics and attributes of God. Below, you will find 25 names of God – directly from the word of God – along with a printable cards for each one. Use these cards for memorization of the different names during your Bible study time.
Is "בהר יהוה" required to be translated as "In the Mountain of God" - from the Hebrew Construct State? A.) First: Very authoritative ancient translations reject this translation - so no: it isn't required, (see below); B.)
based upon His self-revelation. Yahweh titles appear in English translations as Jehovah. Yahweh-Jireh “The LORD will provide” (Gen. 22:14). This was the name given to the location where God provided a ram for Abraham to sacrifice in the place of Isaac. This name is a testimony to God’s deliverance.
6 cze 2015 · Jehovah Elohim Israel – “the LORD God of Israel” (Judges 5:3) Jehovah Rapha – “the LORD that heals you” (Exodus 15:26) Qadash Israel – “the Holy One of Israel” (Isaiah 1:14) Each of these names of God are fully demonstrated and embodied in the Lord Jesus Christ.
14 paź 2024 · Yahweh Yireh (or Jehovah Jireh) means "The Lord Will Provide." This name for God is introduced in Genesis 22:14, when God provides a ram as a substitute for Isaac during Abraham's test of faith on Mount Moriah. Abraham names the place Yahweh Yireh, acknowledging God's provision in a moment of need. Yahweh provides for our spiritual and physical ...