Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Tłumaczenie piosenki. Tekst stworzył (a) Agnieszka Wolska. Spotkałem w Memphis przesiąkniętą ginem królową baru, Próbowała zabrać mnie na górę na przejażdżkę, Musiała wziąć mnie w ramiona, Nawet alkohol nie pomaga wyrzucić mi tego z głowy. Panienko z kanjpy, Daj mi, daj mi, daj mi knajpowego bluesa.

  2. Tina Turner - Honky Tonk Woman - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Honky Tonk Woman wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.

  3. Honky Tonk Women Lyrics: I met a gin-soaked barroom queen in Memphis / She tried to take me upstairs for a ride / She had to heave me right across her shoulder / 'Cause I just can't seem to...

  4. I had to put up some kind of a fight. The lady then, ooh, she covered me in roses. Well, she blew my nose and then she blew my mind. She's a honky tonk woman. Give me, give me, give me the honky tonk blues. She's a honky tonk woman. Give me, give me, give me the honky tonk blues, all right. She's a honky tonk woman.

  5. http://horacy67.blogspot.com/2018/02/przespaem-sie-z-rozwodka-w-nowym-jorku.htmlhttps://www.facebook.com/pages/Horacy-Tlumacy/115203455255958Moje SWOBODNE tł...

  6. She had to heave me right across her shoulder. Cause I just can't seem to drink you off my mind (no) It's the Honky Tonk Women (yeah) Give me, give me, give me the honky tonk blues. Strollin' on the boulevards of Paris. As naked as the day that I will die. The sailors they're so charming there in Paris.

  7. Honky Tonk Women. I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis. She tried to take me upstairs for a ride. She had to heave me right across her shoulder, 'Cause I just can't seem to drink you off my mind! It's the honky tonk women, Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues! I laid a divorcée in New York City. I had to put up some kind of a fight.

  1. Ludzie szukają również