Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 9 sie 2020 · In August, Japanese exchange postcards of summer-end greetings. The cards come in various designs to present you something cool and relaxing.

  2. 11 cze 2024 · A summer Japanese greeting card sent after midsummer is called 残暑見舞い (Zansho Mimai), or “late summer greeting card”. 残暑 (Zansho) means “remaining heat”, referring to the leftover heat from summer that crosses into autumn.

  3. 16 kwi 2023 · Here are some examples of Japanese seasonal greetings that are commonly used: 春 (haru) – Spring: 春が来ました。 お元気でお過ごしですか? (Haru ga kimashita. Ogenki de osugoshi desu ka?) – Spring has come. How have you been? 夏 (natsu) – Summer: 暑い夏がやってきました。 お体に気をつけてください。 (Atsui natsu ga yatte kimashita. O karada ni ki wo tsukete kudasai.) – The hot summer has arrived.

  4. ‘Shochu-mimai’ greeting card is the postcard exchanged in the mid-summer. The main purpose is to share the sympathy in enduring the consecutive days of harsh heat and remind the recipient to take good care of him/herself.

  5. 22 sie 2018 · Have you ever heard of Shochu-Mimai(暑中見舞い) or Zansho-Mimai (残暑見舞いcards? There is a tradition in Japan to write to families and friends offering best wishes for the hot season. Shochu-Mimai cards are for the first half of the summer season.

  6. 31 maj 2021 · In this case, it's like a summer greeting card to ask how someone's doing during the intense heat (sho chuu [o]mimai) (暑中見舞い). "yori" (より) at the end means "from". References shochuumimai: http://www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-%E6%9A%91%E4%B8%AD%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84.html

  7. Shochu mimai is a greeting card to send to friends and relatives living in distant areas to inquire after their health during the hot season and express gratitude to them. It is to be delivered in the period of doyo or midsummer between Shosho, (literally “small heat”) around July 7, and Risshu, the beginning of fall around August 7, of the ...

  1. Ludzie szukają również