Search results
Texto Base: Josué 24:15 – “Y si mal os parece servir a Jehová, escogeos hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová.”
9 kwi 2024 · Nuestro nuevo Josué nos ha hecho dispuestos y capaces de escuchar Su llamado a servirle. Por eso decimos con el Israel de la antigüedad: «Serviremos al Señor», excepto que esta vez, por la gracia de Dios y mediante la fe, lo que decimos es cierto.
15 Y si mal os parece servir a Jehová, escogeos hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová. Read full chapter.
Mi casa y yo serviremos a Jehová el Señor, Versículo, Josué 24:15, explicación; I. Escogeos hoy a quien sirváis. A) Josué desafió al pueblo de Israel a servir a Dios; B) Yo y mi casa serviremos a Jehová significa ser leal a Dios y escoger servirle con lealtad; II. El pueblo claudicaba entre dos pensamientos. A) El pueblo tenía que decidir
Josué 24:15-24. Reina-Valera 1960. 15 Y si mal os parece servir a Jehová, escogeos hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová.
Y si mal os parece servir a Jehová, escogeos hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová.
Josué 24:15. LBLA. Y si no os parece bien servir al Señor, escoged hoy a quién habéis de servir: si a los dioses que sirvieron vuestros padres, que estaban al otro lado del Río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa, serviremos al Señor. JBS.