Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Jorge Luis Borges: The South. The man who landed in Buenos Aires in 1871 bore the name of Johannes Dahlmann and he was a minister in the Evangelical Church. In 1939, one of his grandchlidren, Juan Dahlmann, was secretary of a municipal library on Calle Cordoba, and he considered himself profoundly Argentinian.

  2. "The South" (original Spanish title: "El Sur") is a short story by Argentine author Jorge Luis Borges, first published in La Nación in 1953 and later in the second edition of Ficciones, part two (Artifices).

  3. Jorge Luis Borges’ poem ” El sur “, in english: “The South”, stands out for its ability to transform everyday experiences into a source of inspiration and wonder. Through the observation of elements such as stars, water, and flowers, the author takes us on a sensory and emotional journey that invites reflection on the beauty of life.

  4. en.wikipedia.org › wiki › FiccionesFicciones - Wikipedia

    Translation. In 1948, the story "The Garden of Forking Paths" was translated into English by Anthony Boucher and published in Ellery Queen's Mystery Magazine. In 1962, an English translation of Ficciones was published by Grove Press.

  5. 23 mar 2024 · After its English translation by Mildred Boyer in 1962, the story’s complex narrative structure and profound philosophical themes relating to the nature of time and identity garnered widespread acclaim, contributing to its enduring popularity in the literary world.

  6. "El Sur" Jorge Luis Borges Ficciones (1944 and 1956) Translation by William Little©1. The man who got off the boat in Buenos Aires in 18712 was known as Johannes Dahlmann, and he was the minister of an evangelical church.

  7. "El Sur" is a short story by Jorge Luis Borges, first published in 1953. In this discussion, we delve into various aspects of the text, including its themes of nationalism, regionalism, and the concept of machismo .

  1. Ludzie szukają również