Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. " Laki ḥobbi wa fuâdy" (Arabic: بلادي لك حبي وفؤادي; "My homeland, you have my love and my heart"), also known by its incipit, "Bilady, Bilady, Bilady" (بلادي بلادي بلادي), is the national anthem of Egypt, composed by Sayed Darwish and written by Mohamed Yunis El Qadi. It was adopted in 1979.

  2. 11 sty 2022 · "Bilādī, laki ḥubbī wa fuʾādī" (Arabic: بلادي لك حبي وفؤادي‎; "My homeland, you have my love and my heart"), also known by its incipit as "Bilady, Bilady, Bilady" (بلادي بلادي بلادي), is the national anthem of Egypt, composed by Sayed Darwish and written by Muhammad Yunis al-Qadi. It was adopted in 1979.

  3. " Bilady, Bilady, Bilady " (Arabic: بلادي بلادي بلادي, Egyptian Arabic pronunciation: [bɪ.læː.diː bɪ.læː.diː bɪ.læː.diː]; "My Country, My Country, My Country"), officially called " Bilādī, laki ḥubbī wa fuʾādī " (Arabic: بلادي لك حبي وفؤادي; "My homeland, you have my love and my heart"), is the national anthem of Egypt. Lyrics. Arabic original.

  4. Egyptian National Anthem. My homeland, my homeland, my homeland, You have my love and my Heart. My homeland, my homeland, my homeland, You have my love and my Heart. Egypt! O mother of all lands, you are my hope and my ambition, And above all people.

  5. " Wallāh Zamān, Yā Silāḥī " (Arabic: والله زمان يا سلاحي) was the national anthem of the United Arab Republic (UAR), a federation of Egypt and Syria, from 1960. Though the UAR disbanded in 1961, Egypt retained it as the official name of the state until 1971, and used its national anthem until 1979. History. Instrumental version.

  6. 25 maj 2024 · Discover the "Egypt National Anthem Lyrics" of "Bilady, Bilady, Bilady," celebrating Egypt's unity and heritage. Read the original lyrics and their translation.

  7. www.presidency.eg › EN › مصرNational Anthem

    You have my love and my heart. In 1923, Mohamed Younis El-Qadi wrote the "Belady, Belady" (Homeland) anthem, citing the famous speech delivered by the leader Moustafa Kamel in 1907. Sayed Darwish composed it, celebrating Saad Zaghloul's return from the exile.

  1. Ludzie szukają również