Search results
Edith Piaf - Hymne a l'amour - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Hymne a l'amour wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Edith Piaf napisała słowa do tej piosenki pod wpływem uczuć do Marcela Cerdana, który był jej jedyną prawdziwą miłością.
- Edith Piaf
Edith Piaf - Hymne a l'amour . 55. Edith Piaf - If You Love...
- Edith Piaf
Hymne à l'amour Lyrics: Le ciel bleu, sur nous, peut s’effondrer / Et la terre peut bien s’écrouler / Peu m’importe, si tu m’aimes / Je me fous du monde entier / Tant qu'l’amour ...
Édith Piaf - tekst Hymne à l'amour (francuski) + Tłumaczenie (polski): Błękitne niebo może się na nas zawalić / A ziemia równie dobrze może się zapaść,
Find the English translation of the French song Hymne à l'amour by Édith Piaf, a classic love ballad. See the lyrics, the original French version and other translations in different languages.
26 lip 2024 · Learn the French lyrics and meaning of Hymne à l'amour, a classic song by Édith Piaf. See the video of Céline Dion singing the song and the vocabulary and grammar explanations.
Hymne à l'amour is a 1949 French song by Édith Piaf, written for her lover Marcel Cerdan. It has been translated into English and Japanese, and performed at Olympic Games ceremonies.
English Translation of Hymne À L'amour | Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer | The blue sky above us can collapse. Et la terre peut bien s'écrouler | And the earth can crumble. Peu m'importe, si tu m'aimes | I don't care, if you love me.