Search results
Obsługiwane typy plików: .docx, .pdf, .pptx, .xlsx. Bezpłatna usługa Google, umożliwiająca szybkie tłumaczenie słów, zwrotów i stron internetowych w języku angielskim i ponad 100 innych językach.
- Google Translate
Google Translate is a free online translation service that...
- Google Translate
Titulky k filmům a seriálům v mnoha jazycích, denně tisíce nahraných přeložených titulků. Stažení zadarmo přímo od zdroje, podpora API, milióny uživatelů.
Titulky jsou velmi užitečné pro osoby s poruchami sluchu nebo při sledování videí v jiných jazycích. Programy pro titulky vám pomohou upravit velikost, barvu a písmo titulků tak, aby byly srozumitelnější. V tomto průvodci se podíváme na některé z nejlepších editorů titulků, které dnes můžete použít.
Představte si tuto situaci. Díváte se na film nebo seriál v angličtině, kde je k dispozici i český dabing a české i anglické titulky. Kdybyste měli na výběr z těchto možností, co byste si vybrali? EN = ENglish
12 lut 2024 · Mezi těmi se můžete libovolně přepínat a klidně si můžete vybrat třeba český dabing bez titulek, ale i anglický dabing s CZ titulkami. Umí to snad každý kvalitní video přehrávač na počítačích i mobilech. Níže najdete postup, jak dabing a titulky přepínat v dobře známém VLC Media Playeru.
20 sty 2014 · Přehrávače mají občas potíž přečíst titulky v jiném kódování. Pomůže vám buď změna nastavení písma a jazyku v samotném přehrávači (standardně středoevropský, Windows1250), anebo jednoduchá změna kódování v poznámkovém bloku. Klikněte na Soubor > Uložit jako > Kódování a změňte na vyhovující.
Přejděte na Nastavení > Přístupnost > Titulky a zapněte přepínač Živé titulky. Při prvním zapnutí živé titulky vás požádají o souhlas se zpracováním hlasových dat na vašem zařízení a vyzvou vás ke stažení jazykových souborů, které budou používány rozpoznáváním řeči v zařízení.