Search results
Zamieszki te zapoczątkowały rozmowy i aktywizm wokół praw obywatelskich gejów, prowadząc do powstania kilku ważnych organizacji, w tym Gay Liberation Front, Human Rights Campaign, GLAAD (dawniej Gay and Lesbian Alliance Against Defamation) oraz PFLAG (dawniej Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays).
- Amazing Baking Soda Experiments
Czy masz jeszcze jakieś eksperymenty z sodą oczyszczoną, o...
- Italiano
Giugno è il mese dell’orgoglio LGBTQIA+, e quest’anno segna...
- Deutsch
Präsident Bill Clinton erklärte den Juni später offiziell...
- Amazing Baking Soda Experiments
Explore the rich tapestry of LGBTQ+ vocabulary and culture within China. This article delves into terms, expressions, and societal acceptance, offering insights into the vibrant LGBTQ+ community and its evolving presence in Chinese society.
Dodaj do ulubionych. Przeginanie się” to udawanie kobiet – jakimi je sobie wyobrażają – wymachiwanie rękami, piszczenie, mówienie „ależ przestań” i „Boże, Bożenka”. Albo podchodzenie do miśka, kładzenie mu ręki pod brodę i mówienie: -Główkę, szczeniaczku, wyżej trzymaj, jak do mnie rozmawiasz.
Although the literature of some taoist schools included homosexuality as one of the forms of sexual misconduct, Tu Er Shen is a deity in Chinese folklore who is popularly said to manage the love and sex between homosexual men. His name literally means "rabbit deity".
21 wrz 2023 · These example words and phrases reflect the changing attitudes towards LGBTQ+ individuals in contemporary Chinese society. They offer a colorful contrast to more formal terms. Understanding these slang terms and expressions is a window into the vibrant LGBTQ+ culture of the Chinese people.
W tym artykule znajdziesz najpiękniejsze i najgłębsze cytaty o miłości, które mogą stać się inspiracją lub pomocą w wyrażeniu swoich myśli. Bez względu na to, czy chodzi o miłość romantyczną, rodzicielską czy przyjacielską, te cytaty pomogą Ci przekazać Twoje uczucia w sposób autentyczny i wzruszający.
Sadly the public discourse in China at least is not that friendly to the LGBT community so many of the words could be used and understood in a negative way. Another general term that’s not used that often and quite formal is 性少数 meaning the LGBT community as a whole.