Search results
Italian Folk - Cc'è la luna n menzu ô mari lyrics (Sicilian) + English translation: There's a MOON IN THE MIDDLE OF THE SEA: / MOTHER I MUST GET MARRIED.
- Italian
Italian - Italian Folk - Cc'è la luna n menzu ô mari...
- Turkish
Turkish - Italian Folk - Cc'è la luna n menzu ô mari...
- French
French - Italian Folk - Cc'è la luna n menzu ô mari (English...
- Spanish
Spanish - Italian Folk - Cc'è la luna n menzu ô mari...
- Bella Ciao Lyrics
Italia e Germania erano alleati nella Seconda Guerra...
- Anglais
Italian Folk - Paroles de « Cc'è la luna n menzu ô mari »...
- Nederlands
Italian Folk - Cc'è la luna n menzu ô mari nummertekst...
- Italian
Italian Folk - C’è la luna mezz’ o mare lyrics (Neapolitan) + English translation: There's the moon in the middle of the sea / Oh mother-mine, you have.
Lou Monte - C’è La Luna Mezz’ u Mare lyrics (English, Sicilian) + English translation: There's a moon in the middle of the sea / mother, I must get marr.
Lou Monte - Che La Luna Mezzo Mare English translation: C' 'na luna mezz'u mare / Mamma mia m'a maritare / Figlia mia a cu te dare / Mamma mia pensace tu / Se te piglio lu pesciaiole / Isse vai isse vene / Sempe lu.
Cc'è la luna n menzu ô mari" (Sicilian for 'There's the moon amid the sea'), mostly known in the English-speaking world as "C'è la luna mezzo mare", "Luna mezz'o mare" and other similar titles, is a comic Sicilian song with worldwide popularity, traditionally styled as a brisk 6
Dean Martin - Luna Mezzo Mare English translation: C'e la luna mezz'o mare / Mamma mia me maritari / Figghia mia, a cu te dari / Mamma mia pensaci tu.
21 lis 2023 · In English, “Lazy Mary” represents the translation of the Italian phrase “Luna Mezzo Mare.” The phrase can be loosely interpreted as “Moon Half Sea” or “Half Moon Half Sea,” but it is important to note that the lyrics of the song are light-hearted and humorous, often employing wordplay and nonsensical phrases.