Search results
The phrase "crossing the Rubicon" is an idiom that means "passing a point of no return". [1] Its meaning comes from allusion to the crossing of the river Rubicon from the north by Julius Caesar in early January 49 BC.
30 wrz 2024 · Crossing the Rubicon is an idiom that means to pass a point of no return, or to commit to a certain path without the possibility of turning back. It comes from a historical event where Julius Caesar crossed the Rubicon River, which led to a major war.
15 lip 2019 · Przekroczyć Rubikon to metafora, która oznacza podjęcie nieodwołalnego kroku, który zobowiązuje do określonego kursu. Kiedy Juliusz Cezar miał przekroczyć maleńką rzekę Rubikon w 49 roku p.n.e., zacytował ze sztuki Menandera, by powiedzieć „ anerriptho kybos! ” lub „niech kostka zostanie rzucona” po grecku.
15 lip 2019 · To cross the Rubicon is a metaphor which means to take an irrevocable step that commits one to a specific course. When Julius Caesar was about to cross the tiny Rubicon River in 49 B.C.E., he quoted from a play by Menander to say " anerriphtho kybos! " or "let the die be cast" in Greek.
Today, “crossing the Rubicon” is often used metaphorically to describe any situation where someone takes decisive action that cannot be undone. Whether it’s quitting your job to start your own business or standing up for what you believe in despite opposition from others, crossing the Rubicon requires courage and conviction.
Crossing the Rubicon means making an irrevocable decision that commits one to a specific course of action from which there is no turning back. It’s the point of no return, a decision that could have serious consequences.
Irrevocably commit to a course of action, make a fateful and final decision. For example, Once he submitted his resignation, he had crossed the Rubicon. This phrase alludes to Julius Caesar's crossing the Rubicon River (between Italy and Gaul) in 49 b.c., thereby starting a war against Pompey and the Roman Senate.