Search results
13 Basic Hebrew Words to Know and Use All the Time. By Menachem Posner. Art by Sefira Lightstone. 1. Shalom (shah-LOME) שלום. Perhaps the best-known Hebrew word today is shalom, which means “peace” or “wellbeing.” It also can be used for both “hello” and “goodbye.” Explore shalom. 2. Todah (toe-DAH) תודה.
- Login
Chętnie wyświetlilibyśmy opis, ale witryna, którą oglądasz,...
- Explore Jewish Mothers
That doesn’t mean there weren’t Jewish mothers who did the...
- The Holy Tongue
The Hebrew language is extremely potent. The Torah tells us...
- What is Love
Love makes two into one, and one into two. — Moshe ibn Ezra,...
- Words
Normally, when I pray, it’s a struggle for me just to keep...
- Bat Mitzvah
What Is a Bat Mitzvah?. Bat mitzvah is Hebrew for “daughter...
- Diary of Rachel
Dear Diary, My sister, Leah, just started writing one of...
- Chevra Kadisha
In times of famine and plague, Jews would risk their lives...
- Login
A brief glossary of important and commonly used Yiddish words and phrases. Bissel (bisl)— A little bit, as in “I just want to eat a bissel right now.” Bubbe (bubby) — Grandmother
15 sty 2008 · Jewish scriptwriters introduced many Yiddish words into popular culture, which often changed the original meanings drastically. You might be surprised to learn how much Yiddish you already speak, but also, how many familiar words actually mean something different in real Yiddish.
Explore our list of great and popular Yiddish words and phrases. Learn more about the language of Yiddish, where it is spoken, and where it comes from.
13 maj 2019 · Shpilkes and ongebluzen are some of the less-common “Yinglish,” (words loosely of Yiddish or Hebrew origin that have become part of the English language) words and phrases out there. You’ve...
3 sty 2019 · Many Yiddish words have made their way into American English. These "Yinglish" terms often evoke warmth, irony, hardship, and strong family ties.
a-ni me-da-ber ktsat iv-rit. אני מדבר קצת עברית. a-ni me-da- be -ret ktsat iv-rit. אני מדברת קצת עברית. Please correct my Hebrew mistakes. ta-ken be-va-ka-sha et ha-ta-u-yot she-li be-iv-rit. תקן בבקשה את הטעויות שלי בעברית. I don't understand. a-ni lo me-vin.