Search results
25 lip 2019 · Ludzie, którzy nie rozumieją, co to są 'deadline'y', 'fakapy', albo 'czelendże', nie będą w stanie właściwie funkcjonować w grupie" - zwraca uwagę badacz. Poza tym - dodaje - niektórzy tworzą meteory, dążąc do przełamywania konwencji językowych.
25 lip 2019 · Czasami, kiedy przełączamy się pomiędzy językami, pożyczenie wyrazu jest najprostszym rozwiązaniem - mówi. Drugim czynnikiem, o którym wspomina, jest chęć identyfikacji w grupie lub wyróżniania się w niej dzięki językowi.
"Helpunku!", "apdejt", "sweet focia" i "energy drink"... W języku pojawiają się czasem obcojęzyczne wyrazy, które zaraz potem mogą zniknąć. O językowych meteorach mówi w rozmowie z PAP ich kolekcjoner - lingwista prof. Marek Kuźniak z UWr.
25 lip 2019 · Nieliczne uderzają w Ziemię i pozostawiają na niej trwały ślad. Prof. Marek Kuźniak z Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego w rozmowie z PAP zauważa, że podobnie jest z nowymi wyrazami, które trafiają do nas z innych "językowych planet".
„Czelendż” i „deadline” czy „czilaut” i „plażing”? Lingwista z UWr zbiera językowe meteory. Posted on 26 lipca 2019 by admin „Helpunku!”, „apdejt”, „sweet focia” i „energy drink”… W języku pojawiają się czasem obcojęzyczne wyrazy, które zaraz potem mogą zniknąć. O językowych meteorach mówi w ...
26 wrz 2023 · „Czelendż” i „deadline” czy „czilaut” i „plażing”? Lingwista rozbiera językowe meteory Newsy 3 miesiące temu. Jak śmieci zagrażają zwierzętom Newsy 12 godzin temu. Co nas czeka gospodarczo w 2024 roku? Skuteczny biznes 22 godziny temu. Co poprawi twoje zdrowie?
Ludzie, którzy nie rozumieją, co to są 'deadline'y', 'fakapy', albo 'czelendże', nie będą w stanie właściwie funkcjonować w grupie" - zwraca uwagę badacz.