Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 25 lip 2019 · Nieliczne uderzają w Ziemię i pozostawiają na niej trwały ślad. Prof. Marek Kuźniak z Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego w rozmowie z PAP zauważa, że podobnie jest z nowymi wyrazami, które trafiają do nas z innych "językowych planet".

  2. 25 lip 2019 · Czasem ich pisownia dostosowywana jest do polskiego języka - jak w wyrazach "hejter", "fejk", "nołlajf" czy "Dżizas". A czasem uzyskują polskie elementy, jak w wyrazach: "apdejtować", "sczekałtować", "lovciać" czy "sfriendzonować".

  3. 27 lip 2019 · Ludzie, którzy nie rozumieją, co to są `deadline`y`, `fakapy`, albo `czelendże`, nie będą w stanie właściwie funkcjonować w grupie” – zwraca uwagę badacz.

  4. Ludzie, którzy nie rozumieją, co to są `deadline`y`, `fakapy`, albo `czelendże`, nie będą w stanie właściwie funkcjonować w grupie” – zwraca uwagę badacz. Poza tym – dodaje – niektórzy tworzą meteory, dążąc do przełamywania konwencji językowych.

  5. 25 lip 2019 · Ludzie, którzy nie rozumieją, co to są 'deadline'y', 'fakapy', albo 'czelendże', nie będą w stanie właściwie funkcjonować w grupie - zwraca uwagę badacz. Poza tym - dodaje - niektórzy tworzą meteory, dążąc do przełamywania konwencji językowych.

  6. Ludzie, którzy nie rozumieją, co to są 'deadline'y', 'fakapy', albo 'czelendże', nie będą w stanie właściwie funkcjonować w grupie" - zwraca uwagę badacz.

  7. "Helpunku!", "apdejt", "sweet focia" i "energy drink"... W języku pojawiają się czasem obcojęzyczne wyrazy, które zaraz potem mogą zniknąć. O językowych meteorach mówi w rozmowie z PAP ich kolekcjoner - lingwista prof. Marek Kuźniak z UWr.

  1. Ludzie szukają również