Search results
19 lip 2005 · For twelve years he persecutes Hrothgar and his vassals. Over sea, a day’s voyage off, Beowulf, of the Geats, nephew of Higelac, king of the Geats, hears of Grendel’s doings and of Hrothgar’s misery. He resolves to crush the fell monster and relieve the aged king.
12 paź 2003 · Preface to the Project Gutenberg Edition of Beowulf. This text is a revised and corrected version of the fourth edition of Harrison and Sharp in its entirety. It comes in two basic versions. The base version (available in 8-bit (Latin-1) text and HTML) presents the original text as printed.
ERRATUM. PageXV,line\o,for"mould"read"mound. INTRODUCTION. InthebeginningofthelastcenturyHumphrey Wanley,whowasemployedbythegreatAnglo ...
beowulf an anglo-saxon epic poem translated by john lesslie hall (1892) edited and compiled by rhonda l. kelley figure 1 the first folio of the heroic epic poem beowulf, written primarily in the west saxon dialect of
in the old days, the kings of tribes— how noble princes showed great courage! Often Scyld Scefing seized mead-benches 5 from enemy troops, from many a clan; he terrified warriors, even though first he was found a waif, helpless. For that came a remedy, he grew under heaven, prospered in honors until every last one of the bordering nations
6 paź 2020 · lp_beowulf-complete-read-in-old-english_kemp-malone_disc4side1.flac download 418.8M lp_beowulf-complete-read-in-old-english_kemp-malone_disc4side2.flac download
30 wrz 2024 · Beowulf translated by Francis B. Gummere (1909) (Chapter 1 of The Oldest English Epic; maintaining the Anglo-Saxon metre and rhyme-pattern. ( transcription project ) ) Adaptations