Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 1 paź 2005 · At the start of the epistle, Horace introduces his thoughts on poetry, asserting the importance of unity and coherence in artistic endeavors. He critiques poets who deviate into chaos and lack clarity in their works, using vivid metaphors to illustrate his points.

  2. Ars poetica ¹ . Gdzieżeś, Muzo, co niegdyś twych czasów płomieniem Grzałaś pierś, które śpiewy dzisia eszcze słyną, Twórczość, Poez a, Poeta Gdzie śpiewak, co w swe czasy unosi wspomnieniem, Kędy te czasy, Muzo⁈ Muzo nad ruiną? Ty znikłaś, znikł twó śpiewak, lecz pieśni nie giną!

  3. Publiusz Wergiliusz Maro (70–19 p.n.e.) — poeta rzymski z czasów Augusta, autor Eneidy, uznawanej za narodowy epos rzymski, Bukolik (sielanek) oraz poematu dydaktycznego o rolnictwie, zatytułowanego Georgiki. Przysłużył się Horacemu, przedstawiając go Mecenasowi.

  4. Horace: Ars Poetica or Epistle To The Pisos - a new, downloadable English translation.

  5. ARS POETICA. Echo z dna serca, nieuchwytne, Woła mi: "Schwyć mnie, nim przepadnę, Nim zblednę, stanę się błękitne, Srebrzyste, przezroczyste, żadne!" Łowię je spiesznie jak motyla, Nie, abym świat dziwnością zdumiał, Lecz by się kształtem stała chwila. I abyś, bracie, mnie zrozumiał.

  6. 11 cze 2009 · Ars Poetica and Carmen Saeculare. LibriVox recordings in Latin and English of Ars Poetica (translated by Masom & Watt and Andrew Wood) and Carmen Secularae (translated by John Conington) by Quintus Horatius Flaccus. Reading by Leni, proofed and produced by Karen Merline.

  7. 28 wrz 2022 · Versions of Ars Poetica (Horace) include: Horace's Art of Poetry (1680), a blank verse translation by Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon. Horace’s Book upon The Art of Poetry, prose translation by Christopher Smart. The Art of Poetry, (1874), poetical translation by John Conington.

  1. Ludzie szukają również