Search results
21 maj 2019 · All i whole – czym się różnią. Zwrotów z all oraz whole można użyć w odniesieniu do rzeczowników w liczbie pojedynczej. Zdania z tymi zwrotami różnią się jednak konstrukcją. Można to zaobserwować na poniższych przykładach: I was lying in the bed all the morning. Cały poranek przeleżałem w łóżku.
Różnica między „all” i „whole” w języku angielskim. Na podstawie utworu "Breaking All The Rules" by Ozzy Osbourne. Mówi się, że zasady są po to, aby je łamać – czyli w języku angielskim: rules are meant to be broken.
All definition: The term all is used to refer to the whole quantity or extent of a particular group or thing, without exception. All parts of speech: As an adjective: All the cookies were eaten by the end of the party. As a pronoun: All of us agreed to the terms. All pronunciation: The word 'all' is phonetically pronounced as /ɔːl/.
Compare. All and whole: typical errors. We don’t use all before a and an: She ate a whole bar of chocolate in one go. Not: She ate all a bar …
WHOLE czy ALL. Nadrzędna kategoria: Gramatyka angielska. Kategoria: Zagadnienia gramatyczne. Słowo „ whole ” ma swój polski odpowiednik w wyrazie ‘ cały ’: (1) The whole story he told me turned out to be true. Cała historia, którą mi opowiedział, okazała się prawdziwa. (2) The whole family was/were sleeping that night.
All and Whole both mean the complete/full amount,number, duration, etc. of something, without missing any parts. Although they have very similar meanings, "all" and "whole" are used in different ways.
21 cze 2024 · Fill in the blanks with all, whole or every. Answers We all had a great time at the party. All of us enjoyed the movie