Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. 21 maj 2019 · All i whole – czym się różnią. Zwrotów z all oraz whole można użyć w odniesieniu do rzeczowników w liczbie pojedynczej. Zdania z tymi zwrotami różnią się jednak konstrukcją. Można to zaobserwować na poniższych przykładach: I was lying in the bed all the morning. Cały poranek przeleżałem w łóżku.

  2. Różnica między „all” i „whole” w języku angielskim. Na podstawie utworu "Breaking All The Rules" by Ozzy Osbourne. Mówi się, że zasady są po to, aby je łamać – czyli w języku angielskim: rules are meant to be broken.

  3. Należy je wyraźnie odróżnić od słowa „all” w zdaniach takich jak (3): (3) All of the stories he told me turned out to be true. Wszystkie historie, które mi opowiedział, okazały się prawdziwe. W przykładzie (3) mowa jest o wielu historiach, a w zdaniu (1) o jednej. Słówko „whole” skupia naszą uwagę na jednym, konkretnym ...

  4. Synonim dla: whole "Whole" and "all" can mean the same thing. "The whole" means one complete thing. "All" means as much as is in front of me, or as much as we are talking about.

  5. When we can split up a thing into parts, we can use either whole or all with the same meaning: You don’t have to pay the whole (of the) bill at once. You don’t have to pay all (of) the bill at once.

  6. 19 sie 2024 · Explore the nuanced differences between the usage of 'all' and 'whole' in English language, their placement rules, and their distinct implications in various contexts.

  7. All and Whole both mean the complete/full amount,number, duration, etc. of something, without missing any parts. Although they have very similar meanings, "all" and "whole" are used in different ways.

  1. Ludzie szukają również