Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. As verbs the difference between determine and access is that determine is to set the limits of while access is to gain or obtain access to. As a noun access is a way or means of approaching or entering; an entrance; a passage.

  2. 23 lis 1991 · acceso 1. 'Acción de acceder o llegar' : «Su acceso al alto sitial provocó hace siete años un movimiento de generalizada repulsa en el mundo democrático» ( DPrensa [Arg.] 4.5.1992) ; 'entrada o paso' : «La finca del Parlamento tiene más de un acceso» ( VGalicia [Esp.] 23.11.1991) ; y 'ataque o acometida repentina' : «Yo tuve entonces ...

  3. En el ámbito informático, « acceder » se ha empleado para describir la acción de entrar en un sistema, una base de datos, o cualquier tipo de recurso digital. Por ejemplo: Para accesar a la cuenta de correo electrónico, necesitas introducir tu usuario y contraseña.

  4. Translate Acceso. See 12 authoritative translations of Acceso in English with example sentences, phrases and audio pronunciations.

  5. Med. Acometimiento o repetición de un estado morboso, periódico o no, como la tos, la disnea, la neuralgia o la agresividad. acceso del Sol. 1. m. Astron. Movimiento aparente con que se acerca el Sol al ecuador. Sinónimos o afines de acceso. entrada1, llegada. paso1, entrada1. aproximación, acercamiento.

  6. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.

  7. access n(almost always used) No se permite el acceso al museo a partir de las seis.—There is no access allowed to the museum after six. El corredor de bolsa tiene acceso al mercado de divisas. —The broker has access to the currency market.

  1. Ludzie szukają również