Yahoo Poland Wyszukiwanie w Internecie

Search results

  1. Tiếng Trung Quốc (giản thể: 中国话; phồn thể: 中國話; Hán-Việt: Trung Quốc thoại; bính âm: Zhōngguó huà), còn gọi là tiếng Trung, tiếng Hoa, tiếng Hán, tiếng Tàu, Trung văn (中文 Zhōng wén), Hoa ngữ (華語/华语 Huá yǔ), Hoa văn (華文/华文), Hán ngữ (漢語/汉语 Hàn yǔ), là một nhóm các ngôn ngữ tạo thành một ngữ tộc trong ngữ hệ Hán-Tạng.

  2. Trung Quốc (giản thể: 中国; phồn thể: 中國; bính âm: Zhōngguó), quốc hiệu là Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (giản thể: 中华人民共和国; phồn thể: 中華人民共和國; Hán-Việt: Trung Hoa Nhân dân Cộng hòa Quốc; bính âm: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó), là một quốc gia nằm ở khu vực Đông Á và là một trong hai quốc gia tỷ dân.

  3. Quan hệ Việt NamTrung Quốc (Quan hệ Việt-Trung, tiếng Trung: 中越關係) là mối quan hệ giữa hai nước láng giềng vì có chung biên giới trên bộ và trên biển, hai nước có chung thể chế chính trị và có quá trình gắn bó tương tác sâu sắc về văn hóa và lịch sử, cũng như các cuộc xung đột qua lại.

  4. Trường Tiền Bridge (Vietnamese: Cầu Trường Tiền) is a bridge crossing the Perfume River in Huế, Vietnam. Description. Truong Tien Bridge in 2024. The Truong Tien Bridge is 403 metres (1,322 feet) long gothic structure, with 6 arches of comb-shaped steel girders, each arch itself 67 metres (220 feet). The bridge's width is 6 metres (20 feet).

  5. Lingvanex sử dụng dịch máy và trí tuệ nhân tạo để tự động dịch văn bản từ tiếng Việt sang Trung Quoc (giAn the) và ngược lại. Các công nghệ này phân tích văn bản nguồn và tạo bản dịch sang ngôn ngữ đích, đảm bảo độ chính xác và phù hợp với ngữ cảnh.

  6. Miễn phí từ Tiếng Việt đến Tiếng Trung Quốc giản thể người dịch có âm thanh. Dịch từ, cụm từ và câu.

  7. 16 lip 2024 · Trong tiếng Trung, “Việt Namđược viết là 越南 và phiên âm là Yuènán. Đây là cách viết và phát âm chuẩn, được sử dụng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày, các tài liệu chính thức, và trong lĩnh vực giáo dục. Phiên âm: Yuènán. Chữ Hán: 越南. 2. Cách viết và ý nghĩa ...

  1. Ludzie szukają również