Search results
1 Najmilsi! nie każdemu duchowi wierzcie; ale doświadczajcie duchów, jeźli z Boga są. Bo wiele fałszywych proroków wyszło na świat. 2 Przez to poznawajcie Ducha Bożego: Wszelki duch, który wyznaje, iż Jezus Chrystus w ciele przyszedł, z Boga jest.
1 J 4, 1 - Tzn. czy są to prawdziwe charyzmaty (por. 2 Kor 11,14; 2 Kor 13,5; 1 Tes 5,21). 1 J 4, 6 - "Nas": tzn. Apostołów - prawdziwych głosicieli Jezusa w przeciwieństwie do fałszywych; "duch prawdy", "duch fałszu" - określenia spotykane także w literaturze z Qumran.
I John 4. 4:1. Najmilsi! nie każdemu duchowi wierzcie; ale doświadczajcie duchów, jeźli z Boga są. Bo wiele fałszywych proroków wyszło na świat. 4:2. Przez to poznawajcie Ducha Bożego: Wszelki duch, który wyznaje, iż Jezus Chrystus w ciele przyszedł, z Boga jest. 4:3.
4 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. 2 This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
1 John 4:2 Greek Study Bible (Apostolic / Interlinear) ἐν τούτῳ γινώσκετε τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ· πᾶν πνεῦμα ὁ ὁμολογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν,
Weymouth New Testament. The test by which you may recognize the Spirit of God is that every spirit which acknowledges that Jesus Christ has come as man is from God, Worrell New Testament. In this ye know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ hath come in flesh is of God;
Whoever comes to know God listens to us; + whoever does not originate with God does not listen to us. + By this we distinguish the inspired statement of truth from the inspired statement of error. + 7 Beloved ones, let us continue loving one another, + because love is from God, and everyone who loves has been born from God and knows God. + 8 Who...