Search results
Za każdym razem, jak piszę list, zastanawiam się nad poprawnym zapisem skrótu postscriptum. W Słowniku poprawnej polszczyzny PWN występuje jako poprawny jedynie skrót PS, bez kropki. Często jednak natrafiam na skróty wypisane poniżej.
Postscriptum, PS (łac. post scriptum, P.S.) – dopisek do listu, artykułu itp., umieszczony na końcu, po podpisie autora. Oznaczany jest skrótowcem „PS”, przy którym w języku polskim (w przeciwieństwie do języka łacińskiego) nie stawia się kropek .
3 wrz 2012 · Można zatem powiedzieć, że wszystkie cztery formy – trzy, które Pani przedstawiła, plus jedna, którą ja dodałem – są dozwolone. Co do drugiego pytania, dotyczącego „PS 1” i „PPS”, to jedyne zalecenie, jakie udało mi się znaleźć, wygląda tak: „ PPS ” (post post scriptum).
Skrót, który jest tematem poniższego tekstu poradnikowego utworzony jest od wyrażenia postscriptum. Jednak to jak poprawnie zapisać ten skrót nie zawsze i nie dla wszystkich jest takie oczywiste. W użyciu spotkać można różne warianty zapisu tego skrótu: PS (bez kropek), PS. ( z jedną kropką) oraz P.S. (z dwiema kropkami).
Pisownia skrótu P.S. jest poprawna, ale poprawny – i znacznie częstszy – jest też zapis PS (bez kropek). Można się o tym przekonać m.in. z odpowiedniego hasła w Słowniku skrótów i skrótowców Jerzego Podrackiego (Warszawa 1999): „ PS, rzad. P.S. postscriptum (łac.) dopisek do listu.
28 lip 2023 · Skrót od łacińskiego wyrazu postscriptum należy zapisywać na dwa sposoby: PS (najczęstszy zapis) P.S. Są to formy podawane i akceptowane przez słowniki ortograficzne języka polskiego (np. przez Uniwersalny słownik języka polskiego pod red. Stanisława Dubisza czy Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN).
Dwie duże litery: PS oznaczające postscriptum, czyli dopisek do listu lub artykułu umieszczony na samym końcu, już po podpisie autora (stąd nazwa – od łacińskiego post scriptum, czyli ‘po podpisanym’), zapisujemy bez kropek rozdzielających i bez kropki na końcu.